Poslední diskuse


Zdraví zobrazit diskusi

Podle rady ministra už telefonuje 45 minut z...

Práce zobrazit diskusi

Hledám lidí pro výzkum trhu. Jedná se o...

Co se kde děje zobrazit diskusi

Ahojte,jsem tady nova a vidim posledni...

Zrození národa

Publikováno: 4.10.13
Počet zobrazení: 936
Autor: S. Ravik, O. Janíčková
JAK SE CESTOVALO NA VELKOU MORAVU.
Významným krokem, který usnadnil cestu věrozvěstů, byly mocenské spory v Cařihradě, které započaly ještě před cestou Konstantina a Metoděje k Chazarům.

Jako počátek vnitřního pnutí se uvádí rok 856, zatímco poselstvo s pozváním do říše Chazarů dorazilo roku 860. A o dva roky poté, léta Páně 862 se objevili v Cařihradě poslové moravského knížete Rostislava. Co uvést o sporech? Inu počal tlak moslimů, jejichž nástup podporovala sekta Paulinistů, která navázala na staré teologické spory, typické pro duchovní poměry v byzantském imperiu. Popírali Kristovo božství, neuznávali svátosti, mnišství, nectili svatý Kříž, z Bible pouze Evangelium, nerespektovali listy sv.Petra, zavrhovali Starý zákon. Tím nabourávali základy křesťanské víry, a říše musela vynaložit velké úsilí na obranu svých hranic, ale i na uchování církevních principů.

K tomu byla od moci ve státě odstavena císařovna Theodora, matka následníka trůnu Michala – byla přinucena i se svými dcerami odejít do kláštera. Sesazen byl i patriarcha, svatý Ignác, a na jeho trůn byl dosazen někdejší představitel dvorské kanceláře a ústřední představitel cařihradské akademie, svatý Fotios. Ten roku 857 přijal všechna potřebná svěcení během jednoho týdne. Nebylo tedy divu, že oba věrozvěstové po návratu z Krymu novou misijní cestu přivítali. Zadání bylo formulováno Rostislavem a jeho posly zcela zřetelně: „Lid náš zavrhl již pohanství; avšak nemáme učitele, jenž by nás v našem jazyce pravé víře křesťanské naučil, aby též jiné kraje slovanské, vidouce to, napodobily nás; pošli nám tedy, ó císaři, biskupa a učitele takového, neboť od vás na vše strany dobrý zákon vychází.“

Tak byl osloven císař Michal III., který byl cestě a přání velkomoravského knížete příznivě nakloněn, mimo jiné i proto, že si přál dobré vztahy se slovanskými kmeny, jež v té době z východu ohrožovaly Byzanc. Kníže Rostislav, na jehož území působili misionáři francké říše, ovšemže i s mocenskými ambicemi, zase toužil zbavit se rizika západních vlivů, které hrozily nejprve církevně a posléze i mocensky omezit váhu samostatného státního svazku Velké Moravy. Bylo to biskupství řezenské zasahující do Čech a solnohradské působící na Moravě. Naši věrozvěstové Konstantin a Metoděj byli ovšem na daný úkol připraveni, a na rozdíl od nejrůznějších misií nesledovali mocenské, a už vůbec ne politické vlivy.

Co se týče filozofie a teologických principů, které sledovali, ty Konstantin formuloval v diskusích již v říši Chazarů. Bůh přišel k lidem jako Ježíš, hovořil s nimi jejich vlastním jazykem, a tím se u nich ubytoval. V tomto ohledu byli oba světci na svou roli dokonale připraveni. Ovládali slovanský jazyk, neboť žili v mládí mezi Slovany, jejich otec Lev mezi nimi jako vysoký státní úředník působil, a dokonce jejich matka Maria, jak víme, údajně pocházela ze slovanských kořenů. Konstantin byl filologickým zázrakem, neboť se všude rychle orientoval a zvládal i složité orientální jazyky. Metoděj, dříve než odešel do kláštera, byl rovněž státním úředníkem ve stejném prostředí jako jeho otec a dostával se pravidelně do styku se slovanskými zemědělci, kteří na místních trzích prodávali své zboží.

Michal III. by prostě ke splnění přání velkomoravského knížete lépe připravené misionáře v celé říši nenašel. Konstantin s Metodějem ovládli gramaticky čistý jazyk, zvaný staroslověnština. Pro písemné vyjádření vytvořili abecedu – glagolici a počali překládat Písmo, nejprve evangelia, co by první slovanskou knihu. Jejich jazyk, jemuž lid Velkomoravské říše rozuměl, protože se blížil řeči lidu na našem území, je ostatně srozumitelný i nám, lidem třetího tisíciletí, a když se kněží a žáci obou věrozvěstů museli vydat na Balkán, nejspíše ovlivnili tamní národy, s nimiž si i po více než tisíci letech rozumíme dodnes – bez slovníku. Ostatně podívejme se na podobu a vzdálenost našeho jazyka ke glagolici (nebo staroslovanštině) v jednom z nejzákladnějších textů Písma, tedy v „otčenáši“.

V našich chrámech i duších se dnes opakuje sled proseb a přání, v nichž je obsaženo všechno – vzpomínka na Boha a připomínka jeho vůle, prosba o pomoc i omluva za mnohá přestoupení Zákona. Je pozoruhodné, jak v několika řádcích je mistrně Ježíšem formulováno všechno, co nosíme ve svém srdci, i mimo chrám. Jednou si to tedy zopakujeme v našem současném jazyku, podruhé ve slovech staroslovanského projevu.

Otče náš, jenž jsi na nebesích,
posvěť se jméno tvé.
Přijď království tvé.
Buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi.
Chléb náš vezdejší dej nám dnes.
A odpusť nám naše viny,
jako i my odpouštíme našim viníkům.
A neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého.
Amen.

A modlitba ve staroslověnštině pak zní takto:

Otče náš,
iže jesi na nebesích,
da svjastija imja tvoje,
da prijdět carstvije tvoje,
da budet volja tvoja,
jako na nebesi i na zemli.
Chlěb naš nasuščnyj dažď nám dnes
a ostavi nám dolhy naša,
jakož i my ostavljajem dolžnikom našim,
i neuvedi nas vo iskušenije,
no izbavi nas od lukavoho. Amen.

Autor článku: S. Ravik, O. Janíčková

Vaše komentáře

Celkem 0 komentářů (0 komentářů čeká na schválení)

Zanechte komentář: